الشيخ علي المشكيني
343
تفسير روان (فارسى)
و ربوبيت باطل و ناحق است . وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ : و خداى تعالى اوست برتر - يعنى غالب بر همه - و اوست بزرگ كه بزرگى ، خاصهء ذات يگانهء اوست . [ نعمت دريانوردى و ناسپاسى بشر ] ( آيهء 31 ) أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مّنْ ءَايتِهِى إِنَّ فِى ذَ لِكَ لَأَيتٍ لّكُلّ صَبَّارٍ شَكُورٍ تفسير : آيا نديدى و علم ندارى كه كشتىها در دريا ، به سبب نعمتهاى خداوند ( آب و دريا و باد و هوا ) جريان دارند ( و نعمتهاى او را حمل و نقل مىكنند ) تا برخى از نشانههاى توحيد و قدرت و حكمت خود را به شما نشان دهد . حقّاً كه در اين امر نشانههايى است بر قدرت و كمال حكمت خداوند براى هر صبركنندهء بر بلاها و تكاليف مشقتدار و شكركنندهء بر نعمتها و سپاسگزار منعم حقيقى . و نزد بعضى از مفسّران ، مراد از « صبّار شكور » مؤمنان هستند ، چه در حديث وارد شده كه ايمان دو نصف است : نصف آن صبر و نصف ديگر آن شكر مىباشد . « 1 » ( آيهء 32 ) وَ إِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُاْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدّينَ فَلَمَّا نَجَّلهُمْ إِلَى الْبَرّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَ مَا يَجْحَدُ بَايتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ تفسير : و زمانى كه اهل كشتى را موج دريا كه در بزرگى مانند كوهها يا ابرهاى سايه افكن
--> ( 1 ) . تفسير صافى ذيل آيهء شريفه و نيز بحار الانوار ، ج 77 ، ص 154 ح 99 .